How to use "utilizzare combustibili" in sentences:
Il nostro obbiettivo al momento è quello di convertire l’Australia alle energie rinnovabili entro il 2030, smettere di utilizzare combustibili fossili e fermare l’apertura di Adani.
Our goals across Australia are to convert to full renewable energy by 2030, for no new sources of fossil fuels to be approved, and to #stopadani.
L'utilizzo del legno come fonte di energia evita ai consumatori di dover utilizzare combustibili più pericolosi per l'ambiente come, ad esempio, il petrolio e il gas.
The use of wood as a source of fuel also spares consumers from having to use fuel whose combustion is hazardous to the environment such as oil and gas.
Tali apparecchi sono progettati per utilizzare combustibili gassosi o liquidi, compresi quelli da biomassa (a condizione che non siano predominanti), elettricità e calore ambientale o di recupero.
These heaters are designed to use gaseous or liquid fuels, including from biomass (unless predominantly), electricity and ambient or waste heat.
Inoltre bisognerebbe produrre nuovi automezzi in grado di utilizzare combustibili meno inquinanti.
In addition, we should produce new vehicles which are able to use cleaner fuels.
La struttura sarà destinata allo studio, progettazione e realizzazione di bruciatori e generatori di nuova concezione, in grado di utilizzare combustibili tradizionali e alternativi
The facility will be used for the study, design and construction of cutting-edge burners and generators capable of running on conventional fuels as well as alternative
Una centrale nucleare consente di produrre vapore senza utilizzare combustibili fossili.
A nuclear power plant allows the production of steam without using fossil fuels.
A causa del costante aumento negli ultimi anni dei costi dei combustibili fossili (coke e derivati petroliferi) per la produzione del cemento, è molto importante per i cementifici trovare e utilizzare combustibili alternativi con meno costi di fornitura.
Due to the constant increasing fossil fuels costs (coke and petrol derivate) for the cement production in the lasts years, it is actually too much important for the cement facilities find and use alternatively fuels with less costs of supplying.
D’altro canto, un impianto alimentato a biomassa esistente può utilizzare combustibili fossili invece che biomassa se l’uso del combustibile fossile come mezzo di alimentazione è economicamente vantaggioso rispetto all’uso della biomassa.
On the other hand, an existing biomass plant may operate by using fossil fuel instead of biomass as an input source if the use of fossil fuel as an input is more economically advantageous than the use of biomass.
Essendo in grado di utilizzare combustibili sia tradizionali che rinnovabili possiedono eccellenti credenziali ambientali.
Their ability to run on both traditional and renewable fuels means they have excellent environmental credentials.
Che si tratti di convertire una flotta in veicoli elettrici o di utilizzare combustibili alternativi, i leader di oggi dovrebbero considerare attentamente i vantaggi di investire in una road map aziendale sostenibile, anche con risorse limitate.
Whether it’s electrifying your fleet or utilizing alternative fuels, today’s leaders should carefully consider the benefits of investing in a sustainable business road-map— even with limited resources.
Gli ulteriori vantaggi includono la capacità di utilizzare combustibili come biomassa o combustibili di scarto che sono difficili da bruciare nei sistemi a caldaia convenzionali.
Additional benefits include the ability to use fuels such as biomass or waste fuels which are difficult to burn in conventional boiler systems.
Le centrali a gas hanno dal canto loro il difetto di utilizzare combustibili fossili e di liberare CO2.
Depending on the scenario, the gas power plants necessary for base-load energy have the disadvantage of burning fossil energy and emitting CO2.
A partire dal 2020 le navi che operano in tutte le altre zone marittime europee dovranno utilizzare combustibili con un tenore di zolfo inferiore allo 0, 50%.
From 2020 onwards, ships operating on all other European Sea areas will have to use fuels with sulphur content below 0.50%. Background
Le nuove normative dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO) richiederanno alle navi di utilizzare combustibili con un contenuto di zolfo inferiore allo 0, 5% a partire dal 2020.
New regulations from the International Maritime Organization (IMO) will require ships to use fuels with a sulfur content below 0.5% beginning in 2020.
Si tratta del primo hotel di queste dimensioni in Grecia progettato per non utilizzare combustibili fossili e quindi non emettere CO2 in atmosfera.
It is the first large hotel in Greece, designed to avoid the use of fossil fuels and therefore does not emit CO2 into the atmosphere.
La struttura sarà destinata allo studio, progettazione e realizzazione di bruciatori e generatori di nuova concezione, in grado di utilizzare combustibili tradizionali e alternativi come biomassa e carbone.
The facility will be used for the study, design and construction of cutting-edge burners and generators capable of running on conventional fuels as well as alternative fuels such as biomass and coal.
L'Organizzazione marittima internazionale (IMO) ha attuato nuove norme che impongono alle navi marittime di tutto il mondo di utilizzare combustibili per uso marittimo con un tenore di zolfo dello 0, 5% m/m a partire da gennaio 2020.
The International Maritime Organization (IMO) has implemented new regulations by which marine vessels worldwide are required to use marine fuels with a sulphur content of 0.5%m/m starting from January 2020.
2) noi non possiamo chiedere ai paesi in via di sviluppo o ai paesi poveri di ridurre i loro consumi, sono già all'osso, e non possiamo chiedere di utilizzare combustibili fossili meno inquinanti perché non possono acquistarli.
2) We cannot ask developing countries or poor countries to reduce their consumption, they are already on the bone, and we cannot ask to use less polluting fossil fuels because they cannot buy them.
Ecco perché abbiamo installato numerosi impianti per il monitoraggio continuo e l’abbattimento delle emissioni, sostituito le sostanze ozono-lesive con altre meno impattanti e scelto di utilizzare combustibili a basso contenuto di zolfo.
This is why we have installed a network of plants for emissions monitoring and abatement systems, replaced ozone-depleting substances with lower-impact alternatives, and chosen to use low-sulphur fuels.
1.2212121486664s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?